★カレンの日記★

テキトーなブログ(笑


ちょっとだけ進めてみました。武器名の表記とか気になったので↓

これは日本語版だと「布団たたき」なんですが…
マットレスベーター?って読むんでしょうか?w 誰か正しい発音を!
布団たたきはこんな表記になるんですねw

プレイしてて気が付いたのがこれ↓

マリネの名前に注目…。
マリ!?
どう見ても”マリナ”にしか読めないんだけど…。”na”で”ネ”と読むのかな。
”ne”じゃないんですね…w
誰か詳しい説明を!

後、思ったことなんですが、例えば最初にアルチェがステラに会ったとき、アルチェがステラの精霊石「ロイヤルスカーレッド」に宿る精霊の「アルゴン」を、アルチェは「アンコ」と聞き間違えますよね?
これは日本語で発音が似ているから聞き間違えたことであって、英語だと発音が異なりますよね。
すると、ここの聞き間違えの部分はどう表現したのだろうか…?
自分は英語がわからんので、何て言ってるか分からないのですが、誰か英語分かる人!

そんな訳で色々細かいところを見比べながら進めてます(笑
タイトル画面の音楽も相変わらずいいなぁ。ふぉ〜さもはピアノの音とよく合うね!な、カレンでした!